| |
Lilium martagon
Linnaeus
1753 Section 1
|
DESCRIPTION
BULB:
ovoid-globose, ~1.5 cm in diameter; scales yellow.
|
|
BESCHREIBUNG
Zwiebel:
rundlich, ~1.5 cm im Durchmesser, gelb.
|
STEM: 60 to 120 cm, up to
180 cm in culture, either green or suffused with dark-brown or purple.
|
|
Stängel:
60 bis 120 cm, in Kultur bis 180 cm, grün oder dunkelbraun oder purpurn überlaufen.
|
LEAVES: in a whorl in the
middle part of the stem, rarely scattered, lanceolate, 10-15 cm long.
|
|
Blätter:
in einem Quirl im mittleren Stängelbereich, selten verteilt, lanzettlich,
10-15 cm lang.
|
FLOWERS: solitary to 5, up
to 20 and more in culture, in a raceme, nodding, shiny texture, unpleasant scent. Tepals
strongly revolute, typical turk´s cap-shape, all shades of pink to dark red or
purple, also white, often speckled brownish or dark purple, 30-50 mm
long. Filaments cream-
to greenish-white, ~35 mm long; anthers ~10 mm, red or yellow; pollen yellow to
orange. Ovary 10-15 mm. Style ~15 mm. Capsule 25-35 mm. Seeds delayed hypogeal
germination. Flowering time
June-August.
2n=24.
|
|
Blüten:
einzeln bis 5 in einer Rispe, bis 20 und mehr in Kultur, nickend, mit
glänzender Textur, unangenehmer Geruch. Tepalen rückwärts gerollt,
typische Türkenbundform, alle Schattierungen von rosa über dunkelrot
nach purpurn, auch weiss, oft bräunlich oder dunkel-purpurn gepunktet, 30-50 mm lang.
Filamente creme- bis grünlich-weiss, ~35 mm lang; Antheren ~10 mm, rot
oder gelb; Pollen gelb bis orange. Ovar 10-15 mm. Stylum ~15 mm. Kapsel
15-35 mm. Samen verzögerte unterirdische Keimung. Blütezeit Juni-August. 2n=24
|
ORIGIN: From Western Europe to
Eastern China, grassy areas in half shadow, open forests, up to 2300 m.
|
|
Herkunft:
Von Westeuropa bis Ostchina verbreitet, grasige Gegenden im Halbschatten, offene
Wälder, bis 2300 m.
|
PECULIARITIES:
Flowers with shiny texture and strong colour, both characteristics are inherited
easily when crossed with other species or hybrids; plants in culture often grow
larger and get more flowers than in nature.
|
|
BESONDERHEITEN: Die Blüten
besitzen eine glänzende Oberfläche und klare Farben, beide Charakteristiken
werden leicht vererbt. Pflanzen in Kultur sind oft wesentlich stärker und
blütenreicher als in der Natur.
|
CULTURE
NOTES: A very easy and long living lilie which can adapt to many
(half shady and humus rich) garden conditions. |
|
KULTURHINWEISE:
Ein leicht zu haltende und langlebige Lilie, die praktisch fast in allen
(halbschattigen und humosen) Gartensituationen gedeiht. |
Lilium martagon
Linnaeus
1753:
Local form from
Tyrol/Austria (Hohenegger
2003) with scattered leaves, very rarely in whorls; flowers 1-3(5), bright
brownish pink, spotted in brown. / Lokalform aus Tirol/Oesterreich mit
verteilten Blättern, selten in Quirlen; Blüten 1-3(5), hell bräunlich-pink
mit braunen Punkten.
var. albiflorum
Vukotinovi:
Flowers white with carmine-pink spots. / Blüten weiss mit karminrosa
Punkten.
var. album
Weston 1772: Flowers pure
white / Blüten reinweiss
var. cattaniae
Visiani 1865
(syn. var. dalmaticum): From Dalmatia; stronger than the type in all
respects with a large inflorescence and unspotted wine-red flowers. / Aus
Dalmatien; stattlicher als die Stammform mit grosser Infloreszenz und weinroten
nicht gepunkteten Blüten.
var. caucasicum
Mischenko 1928:
Very large variety from the Black Sea area and Transcaucasia with a hight of up
to 250 cm; buds very hairy; tepals not revolute but widely open in a broad
trumpet shape, rose-lilac. / Sehr grosse Form aus dem Schwarzmeergebiet und
Transkaukasien mit einer Höhe bis 250 cm; Knospen stark behaart; Tepalen nicht
zurückgebogen, sondern weit trompetenförmig, rosa-lila.
var. daugavia
Malta 1934: From Latvia, up to 200 cm high; stem short
hairy; tepals pale purple-red and red hairy. / Aus Lettland, bis 200 cm; Stängel kurz behaart; Tepalen blass
purpurrot und rot behaart.
var. hirsutum
Weston 1772: From
the Southern Alps; stem, underside of leaves, and flowers wooly hairy. / Von den
Südlichen Alpen; Stängel, Blätter und Blüten wollig behaart.
var.
pilosiusculum
Freyn
1890: From Siberia to Mongolia; smaller and stouter than type, long-woolly hairy on
stem, leaves, and flowers. / Von Sibirien bis in die Mongolei; kleiner und
gedrungener als der Typus, mit lang-wollig behaarten Stängeln, Blättern und
Blüten.
var. sanguino-purpureum
Beck 1890:
From the Balcans; flowers
dark maroon-purple / Vom Balkangebiet; Blüten dunkel kastanien-purpurrot.
|
HYBRIDS
/ HYBRIDEN
L.
X marhan =
L. hansonii
X L.martagon
|
|
|
Primary hybrid from L. hansonii x L.martagon,
basis of a lot of interesting soft pink, peach, cream and soft yellow
"Martagon" hybrids.
|
|
Primärhybride aus L. hansonii x L.martagon.
, Basiskreizung für viele pastellige pink-, creme- und gelbfarbige "Martagon"-Hybriden.
|
x
=
|
|
L.martagon
var album X L. tsingtauense
|
|
|
Primary hybrid done by Darm CROOK (Canada) -
the shiny yellow colour of this first flowering seedling was quite surprising.
|
|
Primärhybride von Darm CROOK (Kanada)
- etwas überraschend war die kräftig gelbe Farbe dieses erstmals
blühenden Sämlings.
|
x
=
|
L.martagon
var album X
L. pumilum
|
|
|
Primary interesectional hybrid. Backcrossings
have already been made and are very promising!
|
|
Intersektionelle Primärhybride.
Rückkreuzungen wurden bereits durchgeführt und sind sehr
vielversprechend!
|
x
=
|
|
TO
ALPHABETIC LIST OF SPECIES
|